Información Básica.
No. de Modelo.
D-W1093
Paquete de Transporte
bolsa protectora blanda o funda de transporte dura
Especificación
275x104,3x78.4 (con carril)
Marca Comercial
deshuesado
Origen
Guangdong, China
Código del HS
9013100000
Capacidad de Producción
500 piezas por mes
Descripción de Producto
Super Gen1 visión nocturna Riflescopio para la caza con Illuminador ir Y rojo sobre el sistema de retícula verde
A. descripción de producto:
D-W1093 es la mejor visión nocturna de armas de su clase que viene con precio asequible y alto rendimiento. Con tubos intensificadores de imagen metálicos de alta resolución, su resolución es tan buena como la de GEN2, hasta 50 IP/mm. La precisión es incomparable gracias al sistema de retícula ''Rojo sobre Verde''. Puede ajustarse vertical y horizontalmente para ayudar a encontrar la posición cero de retículo para diferentes distancias o mover la retícula exactamente a las áreas requeridas. Puede montarse con un iluminador de infrarrojos potente y seguro. Es ampliamente utilizado para entrenamiento de disparos de la policía, caza en la naturaleza y ensayos de tiro del personal de seguridad.
B. explicación del modelo:
Características:
≡ tubo intensificador de imágenes de alta resolución Gen1+
≡ óptica de vidrio multicapa
≡ ajuste de brillo por rejilla
≡ potente iluminador de infrarrojos de largo alcance extraíble
≡ resistente al agua y a la niebla
≡ sistema de montaje de raíl de fijación ajustable
D. Precaciones:
1. No desmonte la unidad.
2. Es mejor utilizar un dispositivo de +5°C a +40°C. Después de utilizar la unidad a temperaturas inferiores a cero, espere al menos 3 horas a temperatura ambiente, para evitar la acumulación de condensación en las superficies internas de la lente y el consiguiente empañamiento causado por diferencias extremas de temperatura.
3. Mantenga el dispositivo en una bolsa de transporte blanda, ventilada y seca, con una temperatura que no exceda los +15°C. Manténgase alejado del dispositivo de calefacción y evite la luz solar directa y la humedad alta que no exceda el 70%.
4. NVD debe usarse en la noche y no puede ser el objetivo de luz fuerte. Si tiene que probarlo durante el día, nunca debe quitar la tapa de la lente frontal. Puede observar el objetivo a través del orificio de la tapa protectora.
5.Utilice una batería de litio de buena calidad o una pila alcalina, ya que las pilas de mala calidad afectan al rendimiento de la NVD y dañan fácilmente el dispositivo.
6 . Trate de evitar la lluvia y la niebla, y evite caer, temblar y colisionar.
7. Utilice un paño suave y limpio humedecido en alcohol, si es necesario.
8. Una punta útil es retirar la batería cuando la visión nocturna no se utilice durante más de 3 días para evitar que la batería se derrame y dañe el dispositivo.
NOTA: Es normal que el dispositivo no se pueda encender cuando la luz ambiental supere los 40 lux. Este dispositivo dispone de un sistema de protección que corta el intensificador de imágenes cuando el nivel de luz ambiental supera el límite de 40 lux durante un periodo de 10 segundos.
Si no se siguen las precauciones anteriores, se pueden dañar la unidad y se anulará la garantía del fabricante.
E. solución de problemas:
Si el dispositivo no se enciende
1.vuelva a instalar la batería con la polaridad correcta.
2.reemplace la batería.
3.Limpie el compartimento de la batería, centrándose en los puntos de contacto.
La imagen observada parpadea o parpadea
Esto significa que hay demasiada luz (por ejemplo, observación durante las condiciones de penumbra).apague la unidad o coloque la cubierta de la lente del objetivo. La unidad funcionará normalmente en condiciones de luz que no excedan de 0,1Lx (luna llena).
Falta la imagen o no está enfocada
1.Volver a enfocar la unidad ajustando la lente del objetivo. Ajuste la configuración del dioptrías girando el ocular, si es necesario.
2.Compruebe la limpieza de la superficie objetivo y del ocular y límpielos si es necesario.
3.reemplace las pilas.
4.en condiciones de luz extremadamente baja, active el iluminador de infrarrojos incorporado.
La imagen desapareció o su calidad empeoró
1.se puede haber apagado automáticamente para proteger la unidad de la luz excesiva. Coloque la cubierta de la lente del objetivo y asegúrese de que la unidad comenzó a funcionar normalmente. Apague la unidad y espere hasta que las condiciones se oscureen para continuar la observación.
2.las fuentes de luz brillante (por ejemplo, luces de calle) pueden hacer que la visibilidad disminuya o desaparezca. Aleje el monocular de la fuente de luz, la visibilidad se restaurará en varios minutos.
Verá puntos negros en la pantalla
Estos puntos son pequeñas imperfecciones cosméticas resultantes de los procesos de producción del intensificador de imágenes y no son un signo de una unidad defectuosa o de baja calidad. Estos puntos no interfieren con la fiabilidad y el rendimiento del monocular.
F.pruebas para todos nuestros dispositivos:
prueba de vibración, prueba de alta temperatura, prueba de resolución de lente, prueba de lluvia, prueba de impermeabilidad, prueba de transmitancia de vidrio, prueba de resistencia a golpes, etc.
J. Garantía :
Nuestra garantía es de 1 años de la fecha de compra.
Esta visión nocturna es un producto óptico preciso, por favor, operarlo de acuerdo con el manual. Solo nos responsabilizamos de la garantía del correcto funcionamiento de los clientes. La sustitución del tubo y los daños causados por el hombre no están dentro del ámbito de la garantía.
Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el servicio de garantía de Daking.
Servicio de garantía:
período de garantía -
Nuestros productos deberán cumplir con los requisitos de diseño, fabricación y rendimiento y estar libres de defectos en el material y la mano de obra durante UN período DE UN año(1) a partir de la fecha de la pruchase. Si algún producto es defectuoso, por favor notifique a nuestra empresa Lo antes posible..
Esta garantía no cubre un producto:
1. utilizado de manera distinta a la habitual;
2. sometido a manipulación indebida, abuso, uso indebido, almacenamiento inadecuado;
3.sujeto a alteraciones, modificaciones o reparaciones por parte del cliente de cualquier parte que no sea nuestra empresa sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa;
4.las mercancías que han sido descatalogadas por el fabricante y las piezas o unidades de sustitución no están disponibles debido a razones que escapan al control de nuestra empresa;
5.sometido a un funcionamiento inadecuado, incluido el uso junto con equipos que sean eléctricamente o mecánicamente incompatibles con o de calidad interior del producto;
6. no mantener las condiciones ambientales especificadas por nuestra empresa;
7.funcionamiento de las unidades durante el horario de verano y en condiciones de luz excesiva;
8. período de garantía más allá de los 1 años;
9. fuerza mayor.
Procedimientos:
Antes de devolver el producto defectuoso, envíe un mensaje de correo electrónico a su representante de ventas con una fotografía nítida del producto defectuoso e indique claramente los motivos específicos de la devolución, la dirección de devolución y la información de contacto, incluido el nombre de la persona de contacto. números de teléfono válidos y prueba de compras que nos ayudarán a establecer la fecha de inicio válida de la garantía. Nuestro representante de ventas le enviará un número de autorización de devolución de material (en adelante abreviado como RMA#) después de que nuestro técnico de servicio lo confirme. Marque claramente el número RMA en la parte exterior de la caja de envío y corte la tarjeta de garantía a lo largo de la línea punteada, que se encuentra en la última página del manual de usuario.
Nota: Las devoluciones de productos que no tengan un número RMA o una tarjeta de garantía en la caja pueden ser rechazadas o puede ocurrir un retraso significativo en el procesamiento.
Gastos:
El Cliente es responsable de los gastos de envío a nuestra empresa por el servicio de garantía. Nuestra compañía cubrirá el envío de devolución al cliente después de la reparación de la garantía solo si los productos están cubiertos por la garantía mencionada anteriormente.
Si los productos defectuosos no son aplicables a la garantía de nuestra compañía como se indica anteriormente, el cliente cubrirá todos los costos tales como el envío para el envío y la devolución, los costos para piezas de repuesto y mano de obra y todos los otros gastos causados por esto.
Observaciones:
En caso de que se produzca un defecto cubierto por la garantía anterior durante el período de vigencia indicado anteriormente, nuestra empresa, a su discreción, reparará o reemplazará el producto.
H. el kit incluye :
Visión nocturna arma vista, riel de montaje, bolsa de transporte protectora, manual de instrucciones, paño de limpieza de lentes, Tarjeta de garantía, desecante.
Super Gen1 Night Vision Riflescope, Illuminador ir de visión nocturna instrumento, todo negro de alta definición de visión nocturna con línea transversal
A. descripción de producto:
D-W1093 es la mejor visión nocturna de armas de su clase que viene con precio asequible y alto rendimiento. Con tubos intensificadores de imagen metálicos de alta resolución, su resolución es tan buena como la de GEN2, hasta 50 IP/mm. La precisión es incomparable gracias al sistema de retícula ''Rojo sobre Verde''. Puede ajustarse vertical y horizontalmente para ayudar a encontrar la posición cero de retículo para diferentes distancias o mover la retícula exactamente a las áreas requeridas. Puede montarse con un iluminador de infrarrojos potente y seguro. Es ampliamente utilizado para entrenamiento de disparos de la policía, caza en la naturaleza y ensayos de tiro del personal de seguridad.
B. explicación del modelo:
La letra "D" de 1st: La abreviatura de nuestra Marca Daking
La letra "W" de 2nd: Arma de visión (el tipo de dispositivo)
El número 1st 2/3: Generación 2 / 3 (grado IIT)
El 2nd y 3rd número 09: El 9th artículo que hemos publicado
El 4th número 3: Ampliación para objetivo de la lente
C. Especificaciones:Modelo | D-W1093 |
Calidad del tubo de imagen | Super Gen1 |
Dilución (lp/mm) | 40 |
Ampliación (x) | 3X |
Diámetro de la lente del objetivo (mm) | 50 |
Alcance de detección (m) | 150 |
Rango de reconocimiento (m) | 100 |
Campo de visión (grados) | 13,5 |
Sistema de lentes | F1: 1,2, F65mm |
Retícula | Rojo sobre verde |
Ajustes de viento y elevación | 1/4MOA |
Ajuste de dioptrías (grados) | +/-5 |
Fuente de alimentación (v) | Una batería de litio CR123 |
Duración de la batería (horas) | 40-50 |
Alcance de enfoque (m) | De 4,0m a infinito |
Temperatura de funcionamiento (ºC ) | -40/+40 |
Clasificación medioambiental | IP66 |
Dimensiones (mm) | 275*104,3*78,4(con carril) |
Peso,g | 904 (con carril) |
Características:
≡ tubo intensificador de imágenes de alta resolución Gen1+
≡ óptica de vidrio multicapa
≡ ajuste de brillo por rejilla
≡ potente iluminador de infrarrojos de largo alcance extraíble
≡ resistente al agua y a la niebla
≡ sistema de montaje de raíl de fijación ajustable
D. Precaciones:
1. No desmonte la unidad.
2. Es mejor utilizar un dispositivo de +5°C a +40°C. Después de utilizar la unidad a temperaturas inferiores a cero, espere al menos 3 horas a temperatura ambiente, para evitar la acumulación de condensación en las superficies internas de la lente y el consiguiente empañamiento causado por diferencias extremas de temperatura.
3. Mantenga el dispositivo en una bolsa de transporte blanda, ventilada y seca, con una temperatura que no exceda los +15°C. Manténgase alejado del dispositivo de calefacción y evite la luz solar directa y la humedad alta que no exceda el 70%.
4. NVD debe usarse en la noche y no puede ser el objetivo de luz fuerte. Si tiene que probarlo durante el día, nunca debe quitar la tapa de la lente frontal. Puede observar el objetivo a través del orificio de la tapa protectora.
5.Utilice una batería de litio de buena calidad o una pila alcalina, ya que las pilas de mala calidad afectan al rendimiento de la NVD y dañan fácilmente el dispositivo.
6 . Trate de evitar la lluvia y la niebla, y evite caer, temblar y colisionar.
7. Utilice un paño suave y limpio humedecido en alcohol, si es necesario.
8. Una punta útil es retirar la batería cuando la visión nocturna no se utilice durante más de 3 días para evitar que la batería se derrame y dañe el dispositivo.
NOTA: Es normal que el dispositivo no se pueda encender cuando la luz ambiental supere los 40 lux. Este dispositivo dispone de un sistema de protección que corta el intensificador de imágenes cuando el nivel de luz ambiental supera el límite de 40 lux durante un periodo de 10 segundos.
Si no se siguen las precauciones anteriores, se pueden dañar la unidad y se anulará la garantía del fabricante.
E. solución de problemas:
Si el dispositivo no se enciende
1.vuelva a instalar la batería con la polaridad correcta.
2.reemplace la batería.
3.Limpie el compartimento de la batería, centrándose en los puntos de contacto.
La imagen observada parpadea o parpadea
Esto significa que hay demasiada luz (por ejemplo, observación durante las condiciones de penumbra).apague la unidad o coloque la cubierta de la lente del objetivo. La unidad funcionará normalmente en condiciones de luz que no excedan de 0,1Lx (luna llena).
Falta la imagen o no está enfocada
1.Volver a enfocar la unidad ajustando la lente del objetivo. Ajuste la configuración del dioptrías girando el ocular, si es necesario.
2.Compruebe la limpieza de la superficie objetivo y del ocular y límpielos si es necesario.
3.reemplace las pilas.
4.en condiciones de luz extremadamente baja, active el iluminador de infrarrojos incorporado.
La imagen desapareció o su calidad empeoró
1.se puede haber apagado automáticamente para proteger la unidad de la luz excesiva. Coloque la cubierta de la lente del objetivo y asegúrese de que la unidad comenzó a funcionar normalmente. Apague la unidad y espere hasta que las condiciones se oscureen para continuar la observación.
2.las fuentes de luz brillante (por ejemplo, luces de calle) pueden hacer que la visibilidad disminuya o desaparezca. Aleje el monocular de la fuente de luz, la visibilidad se restaurará en varios minutos.
Verá puntos negros en la pantalla
Estos puntos son pequeñas imperfecciones cosméticas resultantes de los procesos de producción del intensificador de imágenes y no son un signo de una unidad defectuosa o de baja calidad. Estos puntos no interfieren con la fiabilidad y el rendimiento del monocular.
F.pruebas para todos nuestros dispositivos:
prueba de vibración, prueba de alta temperatura, prueba de resolución de lente, prueba de lluvia, prueba de impermeabilidad, prueba de transmitancia de vidrio, prueba de resistencia a golpes, etc.
J. Garantía :
Nuestra garantía es de 1 años de la fecha de compra.
Esta visión nocturna es un producto óptico preciso, por favor, operarlo de acuerdo con el manual. Solo nos responsabilizamos de la garantía del correcto funcionamiento de los clientes. La sustitución del tubo y los daños causados por el hombre no están dentro del ámbito de la garantía.
Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el servicio de garantía de Daking.
Servicio de garantía:
período de garantía -
Nuestros productos deberán cumplir con los requisitos de diseño, fabricación y rendimiento y estar libres de defectos en el material y la mano de obra durante UN período DE UN año(1) a partir de la fecha de la pruchase. Si algún producto es defectuoso, por favor notifique a nuestra empresa Lo antes posible..
Esta garantía no cubre un producto:
1. utilizado de manera distinta a la habitual;
2. sometido a manipulación indebida, abuso, uso indebido, almacenamiento inadecuado;
3.sujeto a alteraciones, modificaciones o reparaciones por parte del cliente de cualquier parte que no sea nuestra empresa sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa;
4.las mercancías que han sido descatalogadas por el fabricante y las piezas o unidades de sustitución no están disponibles debido a razones que escapan al control de nuestra empresa;
5.sometido a un funcionamiento inadecuado, incluido el uso junto con equipos que sean eléctricamente o mecánicamente incompatibles con o de calidad interior del producto;
6. no mantener las condiciones ambientales especificadas por nuestra empresa;
7.funcionamiento de las unidades durante el horario de verano y en condiciones de luz excesiva;
8. período de garantía más allá de los 1 años;
9. fuerza mayor.
Procedimientos:
Antes de devolver el producto defectuoso, envíe un mensaje de correo electrónico a su representante de ventas con una fotografía nítida del producto defectuoso e indique claramente los motivos específicos de la devolución, la dirección de devolución y la información de contacto, incluido el nombre de la persona de contacto. números de teléfono válidos y prueba de compras que nos ayudarán a establecer la fecha de inicio válida de la garantía. Nuestro representante de ventas le enviará un número de autorización de devolución de material (en adelante abreviado como RMA#) después de que nuestro técnico de servicio lo confirme. Marque claramente el número RMA en la parte exterior de la caja de envío y corte la tarjeta de garantía a lo largo de la línea punteada, que se encuentra en la última página del manual de usuario.
Nota: Las devoluciones de productos que no tengan un número RMA o una tarjeta de garantía en la caja pueden ser rechazadas o puede ocurrir un retraso significativo en el procesamiento.
Gastos:
El Cliente es responsable de los gastos de envío a nuestra empresa por el servicio de garantía. Nuestra compañía cubrirá el envío de devolución al cliente después de la reparación de la garantía solo si los productos están cubiertos por la garantía mencionada anteriormente.
Si los productos defectuosos no son aplicables a la garantía de nuestra compañía como se indica anteriormente, el cliente cubrirá todos los costos tales como el envío para el envío y la devolución, los costos para piezas de repuesto y mano de obra y todos los otros gastos causados por esto.
Observaciones:
En caso de que se produzca un defecto cubierto por la garantía anterior durante el período de vigencia indicado anteriormente, nuestra empresa, a su discreción, reparará o reemplazará el producto.
H. el kit incluye :
Visión nocturna arma vista, riel de montaje, bolsa de transporte protectora, manual de instrucciones, paño de limpieza de lentes, Tarjeta de garantía, desecante.
Super Gen1 Night Vision Riflescope, Illuminador ir de visión nocturna instrumento, todo negro de alta definición de visión nocturna con línea transversal